Vertragsdaten
Gesamtarbeitsvertrag:
ab 01.01.2013
bis 31.12.2013
Örtlicher Geltungsbereich
Gilt für den Kanton Wallis.
Artikel 3
Artikel 3
Betrieblicher Geltungsbereich
Gilt für Unternehmen: a) welche leichte oder schwere Fahrzeuge verkaufen, b) welche Einzelteile oder Zubehörteile verkaufen, c) welche Einzelteile oder Zubehörteile installieren, d) welche leichte oder schwere Fahrzeuge unterhalten oder reparieren, e) welche elektrische oder elektronische Arbeiten auf leichte oder schwere Fahrzeuge ausführen, f) welche eine Waschanlage für leichte oder schwere Fahrzeuge betreiben und g) welche eine Tankstelle betreiben. Ausgenommen sind: unabhängige Karosseriewerkstätten, sowie Industrie- Handelsunternehmungen, welche für ihren eigenen Gebrauch über eine Reparaturwerkstatt für Motorfahrzeuge verfügen, es sei denn, diese selben Unternehmen haben ihre freiwillige Unterstellung dem GAV erklärt.
Artikel 3
Artikel 3
Persönlicher Geltungsbereich
Gilt für die Arbeiter der unterstellten Unternehmen (vgl. Geltungsbereich betrieblich).
Artikel 3
Artikel 3
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
Die Allgemeinverbindlichkeit gilt für das ganze Gebiet des Kantons Wallis.
Artikel 2: Allgemeinverbindlicherklärung
Artikel 2: Allgemeinverbindlicherklärung
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen gelten für alle Arbeitgeber, die berufsmässig, mit leichten und/oder schweren Fahrzeugen handeln, und/oder Einzel- oder Zubehörteile verkaufen und installieren, leichte und/oder schwere Fahrzeuge unterhalten und/oder reparieren, auf diesen Fahrzeugen elektrische und/oder elektronische Arbeiten ausführen, eine Waschanlage für solche Fahrzeuge betreiben, eine Tankstelle betreiben, mit Ausnahme der selbstständigen Karosseriewerkstätten sowie der Industrie- und Handelsunternehmungen, welche für ihren eigenen Gebrauch über eine Reparaturwerkstatt für Motorfahrzeuge verfügen.
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen des GAV betreffend der minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen im Sinne von Art. 2 Abs. 1 des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (EntsG; SR 823.20) und Artikel 1 und 2 der Verordnung (EntsV; SR 823.21) sind ebenfall anwendbar auf die Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz, aber mit Sitz ausserhalb des Kantons Wallis, und deren Arbeitnehmer, jedoch nur, wenn sie eine Arbeit im Kanton Wallis verrichten. Die paritätische Kommission ist zuständig zur Durchführung der Kontrolle dieser allgemeinverbindlichen Bestimmungen.
Artikel 3 und 4: Allgemeinverbindlicherklärung
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen des GAV betreffend der minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen im Sinne von Art. 2 Abs. 1 des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (EntsG; SR 823.20) und Artikel 1 und 2 der Verordnung (EntsV; SR 823.21) sind ebenfall anwendbar auf die Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz, aber mit Sitz ausserhalb des Kantons Wallis, und deren Arbeitnehmer, jedoch nur, wenn sie eine Arbeit im Kanton Wallis verrichten. Die paritätische Kommission ist zuständig zur Durchführung der Kontrolle dieser allgemeinverbindlichen Bestimmungen.
Artikel 3 und 4: Allgemeinverbindlicherklärung
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen gelten für alle Arbeitgeber, die berufsmässig, mit leichten und/oder schweren Fahrzeugen handeln, und/oder Einzel- oder Zubehörteile verkaufen und installieren, leichte und/oder schwere Fahrzeuge unterhalten und/oder reparieren, auf diesen Fahrzeugen elektrische und/oder elektronische Arbeiten ausführen, eine Waschanlage für solche Fahrzeuge betreiben, eine Tankstelle betreiben, mit Ausnahme der selbstständigen Karosseriewerkstätten sowie der Industrie- und Handelsunternehmungen, welche für ihren eigenen Gebrauch über eine Reparaturwerkstatt für Motorfahrzeuge verfügen.
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen gelten für die Arbeitnehmer der oben erwähnten Arbeitgeber, welche im Monats- oder Stundenlohn bezahlt sind.
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen des GAV betreffend der minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen im Sinne von Art. 2 Abs. 1 des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (EntsG; SR 823.20) und Artikel 1 und 2 der Verordnung (EntsV; SR 823.21) sind ebenfall anwendbar auf die Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz, aber mit Sitz ausserhalb des Kantons Wallis, und deren Arbeitnehmer, jedoch nur, wenn sie eine Arbeit im Kanton Wallis verrichten. Die paritätische Kommission ist zuständig zur Durchführung der Kontrolle dieser allgemeinverbindlichen Bestimmungen.
Artikel 3 und 4: Allgemeinverbindlicherklärung
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen gelten für die Arbeitnehmer der oben erwähnten Arbeitgeber, welche im Monats- oder Stundenlohn bezahlt sind.
Die allgemeinverbindlich erklärten Bestimmungen des GAV betreffend der minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen im Sinne von Art. 2 Abs. 1 des Bundesgesetzes über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer (EntsG; SR 823.20) und Artikel 1 und 2 der Verordnung (EntsV; SR 823.21) sind ebenfall anwendbar auf die Arbeitgeber mit Sitz in der Schweiz, aber mit Sitz ausserhalb des Kantons Wallis, und deren Arbeitnehmer, jedoch nur, wenn sie eine Arbeit im Kanton Wallis verrichten. Die paritätische Kommission ist zuständig zur Durchführung der Kontrolle dieser allgemeinverbindlichen Bestimmungen.
Artikel 3 und 4: Allgemeinverbindlicherklärung
Automatische Vertragsverlängerung / Verlängerungsklausel
Erfolgt keine Kündigung, wird der GAV jeweils stillschweigend für ein weiteres Jahr erneuert, wobei die Kündigungsfrist am 30. September des nächsten Jahres festgesetzt ist.
Artikel 34
Artikel 34
Kontakt paritätische Organe
Paritätische Berufskommission der Garagen des Kantons Wallis:
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Kontakt Arbeitnehmervertretung
Paritätische Berufskommission der Garagen des Kantons Wallis:
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Kontakt Arbeitgebervertretung
Paritätische Berufskommission der Garagen des Kantons Wallis:
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Postfach 565
Place de Midi 36
1951 Sitten
027 327 22 63
Unia Oberwallis:
Marcos de Martin
027 948 12 87
marcos.de.martin@unia.ch
Löhne / Mindestlöhne
Mindestlöhne ab 2012 (per 1.12.2011 allgemeinverbindlich erklärt):
bis und mit 3 Jahren Berufserfahung:
ab dem 4. Jahr Berufserfahrung:
Der Stundenlohn wird bestimmt, indem der Monatslohn durch die Monatsarbeitszeit von 184h und 10min gerechnet wird.
Arbeitnehmer im Stundenlohn: pauschale Feiertagsentschädigung von 3%
Artikel 11, 16; Anhang 2011: Artikel 1 und 3
bis und mit 3 Jahren Berufserfahung:
Kategorie | Monatslohn |
---|---|
D. Automobil-Mechatroniker/-in EFZ | CHF 4'480.-- |
E. Automobil-Mechaniker/-in EFZ | CHF 4'380.-- |
F. Automobil-Fachmann/-frau EFZ | CHF 4'120.-- |
G. Autoreparateur/-in EFZ | CHF 4'070.-- |
H. Detailhandelsangestellte, Detailhandelsfachmann/-frau EFZ | CHF 4'070.-- |
I. Einzelteilverkäufer/-in, Detailhandelsassistent/-in Autoteile-Logistik EBA | CHF 3'800.-- |
J. Automobilassistent/-in EBA, Garagenarbeiter | CHF 3'970.-- |
Kategorie | Monatslohn |
---|---|
B. Auto-Elektroniker/-in (Abschluss) | CHF 5'200.-- |
C. Auto-Elektriker/-in und –Elektroniker/-in | CHF 4'870.-- |
D. Automobil-Mechaniker/-in EFZ | CHF 4'870.-- |
E. Autoreparateur/-in EFZ | CHF 4'520.-- |
F. Detailhandelsangestellte, Detailhandelsfachmann/-frau EFZ | CHF 4'520.-- |
G. Einzelteilverkäufer/-in, Detailhandelsassistent/-in Autoteile-Logistik EBA | CHF 4'200.-- |
H. Garagenarbeiter | CHF 4'295.-- |
Der Stundenlohn wird bestimmt, indem der Monatslohn durch die Monatsarbeitszeit von 184h und 10min gerechnet wird.
Arbeitnehmer im Stundenlohn: pauschale Feiertagsentschädigung von 3%
Artikel 11, 16; Anhang 2011: Artikel 1 und 3
Lohnerhöhung
2012 (per 1.12.2012 allgemeinverbindlich erklärt):
Alle Reallöhne werden um CHF 50.--/Monat erhöht.
Artikel 19; Arbeitsbedingungen 2012
Alle Reallöhne werden um CHF 50.--/Monat erhöht.
Artikel 19; Arbeitsbedingungen 2012
13. Monatslohn
Die Arbeitnehmer haben Anspruch auf einen 13. Lohn (8,33% Lohnzuschlag Stundenlohn).
Artikel 17
Artikel 17
Jahresendzulage / Provision / Bonus / Gratifikation
Die Arbeitnehmer haben Anspruch auf einen 13. Lohn (8,33% Lohnzuschlag Stundenlohn).
Artikel 17
Artikel 17
Dienstaltersgeschenke
Die Arbeitnehmer haben Anspruch auf einen 13. Lohn (8,33% Lohnzuschlag Stundenlohn).
Artikel 17
Artikel 17
Nachtarbeit / Wochenendarbeit / Abendarbeit
Arbeit | Lohnzuschlag |
---|---|
Abendarbeit (zwischen 20.00 und 24.00 Uhr) | 50% |
Nachtarbeit (zwischen 0.00 und 6.00 Uhr) | 50% + Zwischenverpflegung |
Artikel 18
Schichtarbeit
Die Arbeiter stellen sich abwechslungsweise zur Leistung von Pikettdienst zur Verfügung, sofern durch diese Arbeitsleistung die wöchentliche Höchstarbeitszeit gemäss Anhang nicht überschritten wird.
Artikel 7.3
Artikel 7.3
Pikettdienst
Die Arbeiter stellen sich abwechslungsweise zur Leistung von Pikettdienst zur Verfügung, sofern durch diese Arbeitsleistung die wöchentliche Höchstarbeitszeit gemäss Anhang nicht überschritten wird.
Artikel 7.3
Artikel 7.3
Normalarbeitszeit
42.5h/Woche (5 bezahlte Pausen von ¼ Stunde sind in dieser Zeit inbegriffen)
Artikel 7; Arbeitsbedingungen 2012
Artikel 7; Arbeitsbedingungen 2012
Überstunden / Überzeit
Artikel 18
Ferien
Alter | Ferien | Lohnzuschlag Stundenlohn |
---|---|---|
Ab 50 Jahren | 5 Wochen + 1 Tag | 11.45% |
Artikel 10
Bezahlte arbeitsfreie Tage (Absenzen)
Anlass | Bezahlte Tage |
---|---|
Heirat | 2 Tage |
Tod des Vaters, der Mutter, des Ehegatten oder eines Kindes | 3 Tage |
Tod des Bruders, der Schwester, des Schwiegervaters, der Schwiegermutter, des Schwagers, der Schwägerin, des Schwiegersohnes, der Schwiegertochter | 2 Tage |
Tod der Grosseltern des Onkels, der Tante, des Enkelkindes | 1 Tag |
Umzug (einmal pro Jahr) | 1 Tag |
Vaterschaftsurlaub (innerhalb der ersten drei Monaten nach Geburt oder Aufnahme eines Adoptivkindes) | 5 Tage |
Militärische Inspektion | benötigte Zeit |
Artikel 12, 13 und 25
Bezahlte Feiertage
Jährlicher Anspruch auf 9 bezahlte Feiertage. Die Arbeiter mit einem Stundenlohn erhalten eine Pauschalentschädigung von 3%, gerechnet auf ihrem Lohn, um diese Feiertage zu kompensieren. Für die im Monatsverhältnis entlohnten Arbeitnehmer sind diese Feiertage im Monatslohn inbegriffen.
Artikel 11
Artikel 11
Bildungsurlaub
Wenn dies vom Unternehmer verlangt wird, werden die für die beruflichen Weiterbildungskurse der Sozialpartner nötigen ausgeführten Stunden ohne Zuschlag bezahlt.
Artikel 12
Artikel 12
Krankheit
Krankheit:
Arbeitgeber garantiert mind. 90% des versicherten Bruttolohnes ab dem dritten Tag. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 1.5% des Lohnes.
Unfall:
Der effektive (durch die obl. Unfallversicherung nicht gedeckte) Lohnausfall muss versichert sein. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 0.075% des Lohnes.
Artikel 20 und 21; Arbeitsbedingungen 2012
Arbeitgeber garantiert mind. 90% des versicherten Bruttolohnes ab dem dritten Tag. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 1.5% des Lohnes.
Unfall:
Der effektive (durch die obl. Unfallversicherung nicht gedeckte) Lohnausfall muss versichert sein. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 0.075% des Lohnes.
Artikel 20 und 21; Arbeitsbedingungen 2012
Unfall
Krankheit:
Arbeitgeber garantiert mind. 90% des versicherten Bruttolohnes ab dem dritten Tag. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 1.5% des Lohnes.
Unfall:
Der effektive (durch die obl. Unfallversicherung nicht gedeckte) Lohnausfall muss versichert sein. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 0.075% des Lohnes.
Artikel 20 und 21; Arbeitsbedingungen 2012
Arbeitgeber garantiert mind. 90% des versicherten Bruttolohnes ab dem dritten Tag. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 1.5% des Lohnes.
Unfall:
Der effektive (durch die obl. Unfallversicherung nicht gedeckte) Lohnausfall muss versichert sein. Eine Hälfte der diesbezüglichen Prämie geht zulasten des Arbeitnehmers, bis zu max. 0.075% des Lohnes.
Artikel 20 und 21; Arbeitsbedingungen 2012
Mutterschafts- / Vaterschafts- / Elternurlaub
Vaterschaftsurlaub (innerhalb der ersten drei Monaten nach Geburt oder Aufnahme eines Adoptivkindes): 5 Tage
Artikel 13
Artikel 13
Militär- / Zivil- / Zivilschutzdienst
Dienstart | % des Lohnes |
---|---|
Obligatorischer Armeedienst, Zivilschutz, Jugend + Sport Kurs | 100% |
Rekruten-, Unteroffizierschule, Zivildienst | 50%, bzw. 100%, falls Familienpflichten |
Artikel 25
Pensionsregelungen
Vorruhestand (Stiftung CARAGE)
Ab dem 18. Altersjahr sind Arbeiter ab 1. Arbeitstag beitragspflichtig.
Beiträge an die Vorruhestandskasse werden zu gleichen Teilen von Arbeitgeber und Arbeitnehmer getragen.
Anrecht auf Vorruhestandsrente: 3 Jahre vor ordentlichem AHV-Alter
Höhe der Vorruhestandsrente (Berechnung: Durchschnittslohn der letzten 3 Jahre Erwerbstätigkeit):
- für Verheiratete oder Personen mit Unterhaltspflichten: 80% des Lohnes (höchstens CHF 54'000.--/Jahr)
- für Alleinstehende: 75% (höchstens CHF 50’625.--/Jahr)
Während Vorruhestand übernimmt Arbeitgeber, resp. seine Vorruhestandskasse die Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge an berufliche Vorsorge.
Artikel 24
Ab dem 18. Altersjahr sind Arbeiter ab 1. Arbeitstag beitragspflichtig.
Beiträge an die Vorruhestandskasse werden zu gleichen Teilen von Arbeitgeber und Arbeitnehmer getragen.
Anrecht auf Vorruhestandsrente: 3 Jahre vor ordentlichem AHV-Alter
Höhe der Vorruhestandsrente (Berechnung: Durchschnittslohn der letzten 3 Jahre Erwerbstätigkeit):
- für Verheiratete oder Personen mit Unterhaltspflichten: 80% des Lohnes (höchstens CHF 54'000.--/Jahr)
- für Alleinstehende: 75% (höchstens CHF 50’625.--/Jahr)
Während Vorruhestand übernimmt Arbeitgeber, resp. seine Vorruhestandskasse die Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge an berufliche Vorsorge.
Artikel 24
Frühpensionierung
Vorruhestand (Stiftung CARAGE)
Ab dem 18. Altersjahr sind Arbeiter ab 1. Arbeitstag beitragspflichtig.
Beiträge an die Vorruhestandskasse werden zu gleichen Teilen von Arbeitgeber und Arbeitnehmer getragen.
Anrecht auf Vorruhestandsrente: 3 Jahre vor ordentlichem AHV-Alter
Höhe der Vorruhestandsrente (Berechnung: Durchschnittslohn der letzten 3 Jahre Erwerbstätigkeit):
- für Verheiratete oder Personen mit Unterhaltspflichten: 80% des Lohnes (höchstens CHF 54'000.--/Jahr)
- für Alleinstehende: 75% (höchstens CHF 50’625.--/Jahr)
Während Vorruhestand übernimmt Arbeitgeber, resp. seine Vorruhestandskasse die Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge an berufliche Vorsorge.
Artikel 24
Ab dem 18. Altersjahr sind Arbeiter ab 1. Arbeitstag beitragspflichtig.
Beiträge an die Vorruhestandskasse werden zu gleichen Teilen von Arbeitgeber und Arbeitnehmer getragen.
Anrecht auf Vorruhestandsrente: 3 Jahre vor ordentlichem AHV-Alter
Höhe der Vorruhestandsrente (Berechnung: Durchschnittslohn der letzten 3 Jahre Erwerbstätigkeit):
- für Verheiratete oder Personen mit Unterhaltspflichten: 80% des Lohnes (höchstens CHF 54'000.--/Jahr)
- für Alleinstehende: 75% (höchstens CHF 50’625.--/Jahr)
Während Vorruhestand übernimmt Arbeitgeber, resp. seine Vorruhestandskasse die Arbeitgeber- und Arbeitnehmerbeiträge an berufliche Vorsorge.
Artikel 24
Vollzugsbeiträge / Weiterbildungsbeiträge
Berufsbeitrag:
- Arbeitgeber: 0.12% (min. CHF 240.--/jährlich)
- Arbeitnehmende: 0.8% des Lohnes
Artikel 32
- Arbeitgeber: 0.12% (min. CHF 240.--/jährlich)
- Arbeitnehmende: 0.8% des Lohnes
Artikel 32
Lernende
Artikel 3 und 10, OR 329e
Junge Arbeitnehmende
Artikel 3 und 10, OR 329e
Kündigungsfrist
Dienstjahr | Kündigungsfrist |
---|---|
Probezeit (4 Wochen) | |
Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.
Artikel 14 und 15
Arbeitnehmervertretung
Gewerkschaft Unia
Gewerkschaft Syna
Syndicat chrétiens interprofessionnels (SCIV)
Gewerkschaft Syna
Syndicat chrétiens interprofessionnels (SCIV)
Arbeitgebervertretung
Walliser Sektion des Autogewerbeverbandes der Schweiz
Aufgaben paritätische Organe
Kompetenzen der Vollversammlung der paritätischen Berufskommission:
a) Sie überwacht die Ausführung und die Einhaltung dieses GAV und seiner Nachträge. Sie ersucht, den Geltungsbereich dieses GAV und seiner Nachträge auf Walliser Kantonsebene auszudehnen.
b) Sie vertritt die Berufsgemeinschaft und schützt die gemeinsamen Berufsinteressen gegenüber Dritten, der Öffentlichkeit und anderen Instanzen.
c) Sie ergreift alle Massnahmen zur Organisation der beruflichen Aus- und Weiterbildung.
d) Sie informiert die Arbeitgeber und Arbeitnehmer regelmässig über die Änderungen des GAV sowie über wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Berufsstand, insbesondere solche, welche Auswirkungen auf den Arbeitsplatz oder die Arbeitsbedingungen haben können.
e) Sie organisiert je nach Bedarf paritätische Konferenzen über wirtschaftliche, soziale und technische Probleme, die die Automobilbranche betreffen.
f) Sie ernennt die für die Buchhaltung zuständige Dienststelle.
g) Sie ernennt die Mitglieder der beschränkten paritätischen Kommission für die Dauer von 2 Jahren.
h) Sie ernennt die Mitglieder des Schiedsgerichts.
i) Sie ernennt den Präsidenten des Schiedsgerichts, welcher Jurist sein muss. Bei Unstimmigkeit wird er von der Schiedskammer des kantonalen Gerichts ernannt.
Artikel 26
a) Sie überwacht die Ausführung und die Einhaltung dieses GAV und seiner Nachträge. Sie ersucht, den Geltungsbereich dieses GAV und seiner Nachträge auf Walliser Kantonsebene auszudehnen.
b) Sie vertritt die Berufsgemeinschaft und schützt die gemeinsamen Berufsinteressen gegenüber Dritten, der Öffentlichkeit und anderen Instanzen.
c) Sie ergreift alle Massnahmen zur Organisation der beruflichen Aus- und Weiterbildung.
d) Sie informiert die Arbeitgeber und Arbeitnehmer regelmässig über die Änderungen des GAV sowie über wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem Berufsstand, insbesondere solche, welche Auswirkungen auf den Arbeitsplatz oder die Arbeitsbedingungen haben können.
e) Sie organisiert je nach Bedarf paritätische Konferenzen über wirtschaftliche, soziale und technische Probleme, die die Automobilbranche betreffen.
f) Sie ernennt die für die Buchhaltung zuständige Dienststelle.
g) Sie ernennt die Mitglieder der beschränkten paritätischen Kommission für die Dauer von 2 Jahren.
h) Sie ernennt die Mitglieder des Schiedsgerichts.
i) Sie ernennt den Präsidenten des Schiedsgerichts, welcher Jurist sein muss. Bei Unstimmigkeit wird er von der Schiedskammer des kantonalen Gerichts ernannt.
Artikel 26
Folge bei Vertragsverletzung
Artikel 30
Schlichtungsverfahren
Artikel 28 und 29
Friedenspflicht
sind verpflichtet, die absolute Friedenspflicht zu wahren. Jede Handlung, die den normalen Arbeitsablauf stören könnte, ist verboten.
Artikel 5
Artikel 5