Contratto normale di lavoro per il settore delle industrie alimentari TI

Ajouter aux favoris
Données contractuelles
Convention collective de travail: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Extension du champ d’application: à partir du 01.01.2020 jusqu'au 30.11.2021
Get As PDF
Flash info champ d'application
9578
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10024
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Flash info champ d'application
10193
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
9578
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10024
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue territorial déclaré de force obligatoire
10193
E applicabile al Cantone Ticino
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
9578
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10024
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue du genre d'entreprise déclaré de force obligatoire
10193
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
9578
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10024
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Champ d'application du point de vue personnel déclaré de force obligatoire
10193
Il contratto è applicabile a tutto il personale occupato nel settore delle industrie alimentari.

Articolo 1
Renseignements organes paritaires
10024

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Renseignements organes paritaires
10193

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Salaires / salaires minimums
9578
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10024
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Salaires / salaires minimums
10193
Salari orari minimi di base
CategoriaQualificazioneSalario orario minimo
Personale non qualificatoCHF 17.60
personale qualificatoCHF 20.--
Impiegati di commerciogenericoCHF 20.06
operativo CHF 21.67
responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Augmentation salariale
9578
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Augmentation salariale
10024
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Augmentation salariale
10193
Per informazione
I salari minimi sono adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre. I salari minimi degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Vacances
9578
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Vacances
10024
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Vacances
10193
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vancanza

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
9578
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
10024
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Jours fériés rémunérés
10193
Al salario orario di base viene aggiunto la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.3
Organes paritaires
10024

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Organes paritaires
10193

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Aucun renseignement disponible
Versions archivées
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
4.11596 29.12.2021 01.01.2022
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
3.11448 25.11.2021 01.12.2021
Edition Publié sur servicecct.ch le: Validité
2.10193 01.01.2020 01.01.2020