Contratto normale di lavoro per gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale TI

Merken
Vertragsdaten
Gesamtarbeitsvertrag: ab 14.02.2020 bis 30.11.2022
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 14.02.2020 bis 30.11.2022
Get As PDF
Kurzinfo Geltungsbereich
9654
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
9716
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
9914
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10034
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10200
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9654
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9716
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9914
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10034
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10200
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9654
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9716
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9914
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10034
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10200
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9654
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9716
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9914
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10034
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10200
Il contratto è applicabile a tutti gli impiegati di commercio nel settore della consulenza aziendale (NOGA 702100, 702200).

Articolo 1
Kontakt paritätische Organe
9914

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

Kontakt paritätische Organe
10034

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

Kontakt paritätische Organe
10200

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

Löhne / Mindestlöhne
9654
CategoriaSalario orario minimo di base
Impiegato genericoCHF 20.06
Impiegato operativoCHF 21.67
Impiegato responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
9716
CategoriaSalario orario minimo di base
Impiegato genericoCHF 20.06
Impiegato operativoCHF 21.67
Impiegato responsabileCHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
9914
Categoria Salario orario minimo di base
Impiegato generico CHF 20.06
Impiegato operativo CHF 21.67
Impiegato responsabile CHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10034
Categoria Salario orario minimo di base
Impiegato generico CHF 20.06
Impiegato operativo CHF 21.67
Impiegato responsabile CHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10200
Categoria Salario orario minimo di base
Impiegato generico CHF 20.06
Impiegato operativo CHF 21.67
Impiegato responsabile CHF 24.64

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articolo 2
Lohnerhöhung
9654
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Lohnerhöhung
9716
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Lohnerhöhung
9914
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10034
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10200
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

Articolo 3
Ferien
9654
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
9716
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
9914
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10034
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10200
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64 % per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9654
Al salario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9716
Al salario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9914
Al salario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10034
Al salario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10200
Al salario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Paritätische Organe
10034

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Paritätische Organe
10200

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Keine Auskünfte vorhanden
Archivierte Versionen
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
7.12884 27.02.2024 27.02.2024
7.12743 21.12.2023 01.01.2024
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
6.12026 21.12.2022 01.01.2023
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
5.11883 23.11.2022 01.12.2022
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
4.10200 14.02.2020 14.02.2020