Merken
Vertragsdaten
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 06.03.2020 bis 30.11.2022
Kurzinfo Geltungsbereich
Kurzinfo Geltungsbereich
Kurzinfo Geltungsbereich
Kurzinfo Geltungsbereich
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
Articolo 1
Kontakt paritätische Organe
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro
Kontakt paritätische Organe
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro
Kontakt paritätische Organe
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro
Löhne / Mindestlöhne
Categoria | Funzione | salario minimo orario |
---|---|---|
impiegati di commercio | Impiegato generico | CHF 20.06 |
Impiegato operativo | CHF 21.67 | |
Impiegato responsabile | CHF 24.64 | |
addetti alla vendita | personale non qualificato | CHF 19.-- |
assistente di vendita | CHF 20.20 | |
impiegato/a di vendita | CHF 21.40 |
Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.
Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
Categoria | Funzione | salario minimo orario |
---|---|---|
impiegati di commercio | Impiegato generico | CHF 20.06 |
Impiegato operativo | CHF 21.67 | |
Impiegato responsabile | CHF 24.64 | |
addetti alla vendita | personale non qualificato | CHF 19.-- |
assistente di vendita | CHF 20.20 | |
impiegato/a di vendita | CHF 21.40 |
Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.
Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
Categoria | Funzione | salario minimo orario |
---|---|---|
impiegati di commercio | Impiegato generico | CHF 20.06 |
Impiegato operativo | CHF 21.67 | |
Impiegato responsabile | CHF 24.64 | |
addetti alla vendita | personale non qualificato | CHF 19.-- |
assistente di vendita | CHF 20.20 | |
impiegato/a di vendita | CHF 21.40 |
Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.
Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
Categoria | Funzione | salario minimo orario |
---|---|---|
Impiegati di commercio | Impiegato generico | CHF 20.06 |
Impiegato operativo | CHF 21.67 | |
Impiegato responsabile | CHF 24.64 | |
Addetti alla vendita | Personale non qualificato | CHF 19.-- |
Assistente di vendita | CHF 20.20 | |
Impiegato di vendita | CHF 21.40 |
Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.
Articolo 2
Lohnerhöhung
Articolo 3
Lohnerhöhung
Articolo 3
Lohnerhöhung
Articolo 3
Lohnerhöhung
Articolo 3
Ferien
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– e 10.64% per 5 settimane di vacanza
Articolo 2
Ferien
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– e 10.64% per 5 settimane di vacanza
Articolo 2
Ferien
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– e 10.64% per 5 settimane di vacanza
Articolo 2
Ferien
– 8.33% per 4 settimane di vacanza
– e 10.64% per 5 settimane di vacanza
Articolo 2.3
Bezahlte Feiertage
– 3.6% per 9 giorni festivi
Articolo 2
Bezahlte Feiertage
– 3.6% per 9 giorni festivi
Articolo 2
Bezahlte Feiertage
– 3.6% per 9 giorni festivi
Articolo 2
Bezahlte Feiertage
– 3.6% per 9 giorni festivi
Articolo 2.3
Arbeitnehmervertretung
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro
Paritätische Organe
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/
Paritätische Organe
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/
Ähnliche Verträge
Contratto normale di lavoro per il settore della vendita (negozi con meno di 10 addetti) TICCL Fox Town Factory Stores, Mendrisio
Contratto normale di lavoro per gli impiegati di commercio nel settore del commercio all’ingrosso e al dettaglio di autoveicoli e motocicli TI
CCL-N del gruppo Migros
Contratto normale di lavoro per il settore del commercio al dettaglio per corrispondenza o via internet TI
Contratto normale di lavoro per le attività del settore del commercio al dettaglio escluse dall’applicazione del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio TI
CCL Coop Società Cooperativa
Contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio TI